L'Anthony, la Nicole i el Mauri ens van fer classe d'espanyol. Van explicar que hi ha algunes paraules en español que a Ecuador i a Perú es diuen diferent. Per exemple "coche" a Equador es diu "carro"! Tampoc "retolador", "jaqueta", "goma"... es diu igual a España que a aquells països.
Tot seguit, la Sidra, Hamza, el Kashif i el Jamil ens van fer classe d'Urdú. Ens van explicar que ells parlen panjabí a casa i urdú a l'escola. L'urdú s'escriu de dreta a esquerra (al revès que el català) i s'escriu amb unes lletres diferents. En urdú "què tal?" es diu "Kia jal je?"
Després l'Anna ens va fer classe de georgià. Tots vam pensar que era la llengua més difícil de totes. S'escriu amb unes lletres difernts i la pronunciació és molt difícil. L'Anna reia cada vegada que repetíem una paraula en georgià. "Me var Anna" vol dir "Em dic Anna" i "Cachumdí" vol dir "Calleu".
Al final, la Isabela i la Klaudia ens van fer classe de polonès. Aquesta llengua té algunes lletres diferents i també era molt difícil pronunciar bé les paraules. "Mam na imie Isabela" vol dir "Em dic Isabela".
També vam aprendre que no és fàcil fer de professor!
Vam aprendre quines coses diuen els professors i quines els alumnes:
PROFESSORS:
"Calleu!", "Repetiu!", "Escolteu!",... quan parla a tots els alumnes.
"Calla!", "Repeteix!", "Escolta!",... quan parla a un alumne.
Aquest temps verbal es diu IMPERATIU. Serveix per MANAR coses. Els professors sempre manen coses!! ;-)
També estan amb imperatiu els verbs de les següents frases:
"Copia això!", "Ves a classe", "Vine cap aquí!".
ALUMNES:
"Ho pots escriure a la pissarra, sisplau?
"Ho pots repetir sisplau"?
No hay comentarios:
Publicar un comentario